【YArKA/ヤーカ】flat marina(anchor) chain bracelet [byoca] / フラットマリーナチェーン
キーワードは「無機質な人工美」人工的につくり出されたパーツや物の中で、温もりや暖かみを感じない「無機質」な物体にフォーカスし、
YArKAの捻くれたフィルターを通してデザイン。独特な冷たさの中にある「美」を表現。
デザイン・通常のマリーナ(アンカー)チェーンではなくYArKAらしい個性のあるチェーンを採用
・チェーン=イタリア製/組み上げ=タイ・ボリューム感のあるフォルムが特徴的
・パーツの厚みやボリュームが絶妙なバランス・ユニセックスに着用できるアバンギャルドなデザイン
・自分用としてはもちろん、プレゼントにもおすすめ
【YArKA / ヤーカ】Main concept
??????????????The brand name is derived from the coined word [~やか(~yaka)], an adjective verb that is associated with a soft impression and a gentle image by adding it to the end of the verb.By decorating YArKA, we aim to be men and women who are "beautiful, pretty, and of good quality" both inside and out.Outline, objectively and embody open thinking such as designers creation / freedom / intuition.We hate limited thinking and develop unconventional works and products.
動詞の語尾につくことで、柔らかな印象と優しいイメージを連想させる形容動詞の「~やか」の造語がブランド名の由来。YArKAを装飾する事により内面も外見も、「美しく・可憐で・良質」な男女を目指す。
デザイナーの創造/自由/直感などの開放的な思考を概括・客観視し具現化。限定思考を嫌い、枠にとらわれない作品やプロダクトを展開。??????????????
Item concept??????????????
Familiar with "everyday"Melting into "everyday life"
spend together "everyday time" Share the same time with the person who wears it and illuminate the individuality of the person.
「日々」になじみ「日常」にとけこみ
「毎日」を共に過ごす纏う人と同じ時を共有し人の確たる個性を照らす。
??????????????
【ご購入前にご確認ください】※掲載している商品画像はサンプル品です。実物とは仕様が異なる場合があります(大幅な変更はございませんが、細かなディティールや色味などに修正が入る場合がございます。)ご購入いただく際は、ご注意ください。
※写真は光量の関係で色味に差が出ております。お届けされた商品の色味を優先いたしますので、あらかじめご了承ください。※シルバーは性質上、あらゆる物と反応して硫化し変色します。時間と共に表情の変化を楽しんでいただけます。輝きを取り戻す場合、シルバー磨き用の専用クロスまたは液体状のシルバー・クリーナーを使用することをお勧めします。
※金属アレルギーをお持ちのお客様は十分ご注意の上ご着用ください。かゆみ・かぶれが生じた際は使用をしないようにしてください。皮膚に異常を感じた時はご使用をお止めいただき専門医にご相談ください。※着用後silver専用のクロスで拭き上げ、湿気の少ない場所での保管してください。
※silver925はとてもデリケートな商品になりますので、こまめにお手入れしていただくようお願いいたします。
お取寄せ商品が含まれています。
- 2~8日で倉庫から出荷予定です。(出荷の際はメールにてご連絡いたします)
- ご注文時に配送日のご指定はできません。
- 詳細はこちら。